Alexandrie Marie Roselin

Dulcile cadavre cu ochii de safir

dulcile cadavre 

cu ochii de safir 

au fost sonate care

băut-au din potir 

 •

băut-au o iubire 

cu gust de suferință 

până când esența

le-a pătruns în ființă

 •

băut-au o iubire 

mai roșie ca amurgul 

până când văpaia

a cuprins tot rugul

 •

băut-au o iubire 

mai surpată ca destinul 

mai profundă ca prăpastia 

și mai putredă ca vinul 

 •

dulcile cadavre 

cu ochii de safir

suntem noi cei care 

ne-am distrus iubind

Lasă un răspuns

Newsletter

Signup our newsletter to get update information, news or insight.